Soittelin tuossa Merle Traviksen kirjoittaman Sixteen Tons-kappaleen suomalaista versiota.
Merle levytti kirjoittamansa biisin vuonna 1947. Hän esitti kappaletta julkaisun jälkeen usein myös televisiolähetyksissä vielä viisikymmentä-luvulla.
Maailmanlaajuisesti tämän kappaleen teki tunnetuksi vuonna 1956 Merlen hyvä ystävä ja radioaikojen työtoveri Ernie Ford. Tummaääninen Ernie oli myös Elvis Presleyn äidin Gladys Presleyn suurin idoli, tietysti heti oman pojan jälkeen.
Suomeksi hitin levytti Ernien kanssa samana vuonna Suomen iskelmätaivaan tuon aikakauden ykkösmestari Olavi Virta. Kappaleen nimeksi tuli päivän työ, ja Suomalaisen tekstin kirjoitti armoitettu sananikkari Reino Helismaa. Sovittaja on ilmeisesti hakenut kappaleeseen New Orleansin hautajaismusiikkitunnelmia.
Helismaan sanoituksessa aihe viedään tehtaaseen. Nykypäivänä aiheeseen voivat samaistua kaikki virikkeettömän, liukuhna-tyylin, alipalkatun ja aliarvostetun työn tekijät:
Päivän työ
Niin helposti kai rikkaat leipänsä saa,
mutta köyhälle on se vaikeampaa
Työstä pois, jälkeen työtä päin
Kas, kohtalo köyhiä käskee näin!
Tee nyt päivän työ, huomenna on
se eessäs taas uusi ja loppumaton
Kun ruumisi jo tehtaalle myyty lie?
Se sielun myös aikanaan sinulta vie!
Kun synnyin niin ei, päivä paistanut ei,
Tieni varjoon kulki ja tehtaaseen vei
Kone ei päivää nähdä voi
Sen pyörien jyskeessä laulu soi
Tee nyt päivän työ, huomenna on...
Sain kummeiksi työn, myös sen ankarat lait
Ja ne suuntansa antoi tielleni kai?
Tieni ei käänny tuumakaan
Sen varrella soi yksi ääni vaan
Tee nyt päivän työ, huomenna on...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti